Petite, je me suis deja demande si je pouvais etre un jour une grande acrobate de cirque. Reves de grandeur !
Little, I was wondering if I could be one day a great circus acrobat. What a dream !

Mais euh... en fait, non. Pire encore... malgre mes efforts, je restais la seule gamine de ma classe primaire a ne pas pouvoir faire la grande roue. La honte !!
Alors je suis retournee a mes crayons.
Pour le mieux... je pense.
But euh... in fact, no. Even worse... despite my efforts, I was the only girl of my primary class unable to do a cart wheel. I was ashamed !!
So I decided to keep on drawing.
For the best... I think.
Thursday, 1 May 2008
La grande roue
Friday, 18 April 2008
Gertrude et son poulet roti


Petit moment de nostalgie... mon enfance, encore une fois, les bons repas de ma grand-maman Gertrude: du pain de sarrasin pour moi, du poulet roti ( et plus tard de la compote aux pommes sucree ) pour Ariane. Miam ! Miam !
Tuesday, 1 April 2008
Wednesday, 19 March 2008
boring meetings

This is Sally, from my team at Disney. She is always sitting like this when she listens attentively during the meetings.
Thursday, 13 March 2008
Thursday, 28 February 2008
L'invitation



Harriet, my boss at Disney, asked me to do a "japanese landscape" illustration for her a little while ago. Here it is! And it's going to be printed on a 150cmx60cm canvas.
Tuesday, 5 February 2008
Wednesday, 19 December 2007
La secrète


"La secrète" était mon mon endroit favori lorsque j'étais petite. J'y allais souvent avec ma petite soeur Ariane et mon père qui nous racontait toutes sortes d'histoires fantastiques! C'est a l'orée de la foret derrière ma maison au Quebec.
J'adorais m'imaginer que j'étais la seule personne au monde a connaitre cet endroit!!
"La secrète" was my favorite place when I was a little girl. I used to go there with my dad and my young sister Ariane. It's at the entrance of the forest behind my home in Quebec.
I loved to think I was the only person in the world to know that place!!


